“若以①吐、下、发汗、温针,谵语,柴胡汤证罢者,此为坏病,知犯何逆,以法救之,柴胡汤不中与也②。”
①“以”:白云阁本作“以”,宋本与湘古本、会通本作“已”。②“柴胡汤不中与也”:宋本与湘古本无。
张隐庵曰:「此总结上文之意。夫少阳不可吐下,吐下则悸而惊。少阳不可发汗,发汗则谵语。若已吐、下、发汗,则温针谵语。夫温针者,惊也。本论云:『太阳伤寒,加温针必惊。』夫惊而谵语,病非少阳。如柴胡汤证罢者,此为里虚自败之病。知犯何逆,随其病之所在而以法治之,又不可与小柴胡汤。所以结上文三节之意也。」
陈修园曰:「此言已犯吐、下、发汗之禁,当审其救治之法也。补出温针,见温针虽不常用,而其为祸更烈也。时医辄用火灸,更以人命为戏矣。」
微信扫一扫关注公众号
微信扫一扫关注公众号