“趺阳①脉浮而大,浮为气实,大为血虚,血虚为无阴。孤阳独下阴部者,小便当赤而难,胞中当虚。今反小便利而大汗出,法应胃家②当微,今反更实,津液四射,荣竭血尽干,烦而不眠,血薄肉消,而成暴③液。医复以毒药攻其胃,此为重虚,客阳去有期,必下如淤泥而死。”
①“趺阳”:湘古本无此二字,白云阁本作“寸口”。②“胃家”:湘古本与白云阁本作“卫家”。③“暴”:白云阁本作“黑”。
《金鉴》曰:「脉浮而大,谓脉浮取有力,按之大而无力,乃革脉象也。浮为气实外急,大为血虚中空,血虚甚则亡阴,阴亡则阳无偶也,故曰:『孤阳独下阴部。』谓卫阳下就其阴,小便当赤而难,以胞中虚竭也。若阳不下就其阴,则小便反利而大汗出,是卫阳表虚,邪阳内入,无阴以化,故反更实,致津液四射,荣竭血尽,肉消胃干,烦不得眠也。医不知此,乃以中空暴液之阳明,误为胃实,复以峻药攻之,则为虚虚,胃阳之去可期,必下污秽如泥而死也。」
程知曰:「此言气实血虚之脉,小便利而大汗出者,不可下也。」
微信扫一扫关注公众号
微信扫一扫关注公众号